Romain Puértolas nos presenta “La niña que se trago una nube tan grande como la Torre Eiffel”

Romain Puértolas nos presenta “La niña que se trago una nube tan grande como la Torre Eiffel”

 

A Romain Puértolas lo conocimos el pasado año gracias a la “faquirmania”. De origen francoespañol, este autor, autodefinido como adicto a la escritura compulsiva en posits, es el responsable de la aclamada novela El increíble viaje del faquir que se quedó atrapado en un armario de Ikea, obra que ha revolucionado al público lector y que ha sido traducida a más de 30 idiomas en un tiempo record. Un libro que, actualmente, se encuentra en proceso de adaptación cinematográfica.

Con un estilo desenfadado, emotivo y lleno de humor, Romain Puértolas, que durante 4 años trabajó en Francia en la agencia que lucha contra las redes del tráfico ilegal de inmigrantes, ha sabido como conquistar a la crítica y ganarse un hueco en las estanterías de millones de lectores. Tras su primera novela, vuelve a sorprendernos con La niña que se tragó una nube tan grande como la Torre Eiffel, una obra que nos transporta a la vida de Providence Dupois, cartera parisina que realizará un “increíble viaje” a Marrakech para llevarse a su hija adoptiva, una niña muy enferma. Hablamos con el autor sobre ello.

 

Una fábula para adultos con un mensaje de amor universal… ¿Qué se va a encontrar el público en La Niña que se tragó una nube como la Torre Eiffel?
Vamos a encontrar una historia, otro viaje tan increíble como el del faquir pero, en esta ocasión, con una chica de protagonista. Una madre que va a buscar a su hija por amor, que va a desafiar lo imposible de la vida para poder recogerla y llevarla a París. Hay mucho amor, aventuras, exotismo y muchos mensajes de positivismo, mensajes sobre que lo imposible se puede conseguir si se quiere realmente. También veremos personajes con mucho color, que te tocan en lo más profundo, como unos monjes budistas, el controlador que narra la historia o la heroína protagonista. Es una caja de sorpresas.

LA NIÑA QUE SE TRAGÓ UNA NUBE TAN GANDE COMO¿Por qué un título tan simbólico para esta novela?
Tiene que ver con la enfermedad que padece la hija de la protagonista, Mucoviscidosis (fibrosis quística), que viene a ser esa nube que ha tragado tan grande como la Torre Eiffel. Y la agobia, la asfixia. Quería exponer este tema de la forma más poética posible. Su enfermedad la trato así siempre, ya que es una cosa muy dura, sobre todo en los niños. Por eso prefiero la vía poética, una cosa más disimulada que, aunque viene a decir lo mismo, lo hace de manera más fantasiosa.

¿Cómo describirías a Providence Dupois, la protagonista de tu historia?
Ella es una chica de ahora, una mujer que tiene mucha prisa, como todo el mundo hoy día, y que vive con mucho nerviosismo. Pero ahora va a aprender que, aunque tiene que hacer este viaje en un día, se llevará mucho tiempo “tomándose un tiempo”. Esto lo aprende en el monasterio a las afueras de París. Es una persona con mucha fuerza de voluntad que no abandona fácilmente las cosas.

Con El increíble viaje del faquir que se quedó atrapado en un armario de Ikea utilizabas un protagonista tan singular como el ahora conocido faquir. ¿Por qué te has decantado por la figura del cartero para protagonizar esta obra?
Todo viene por un juego de palabras. En francés, las palabras faquir y cartera (factrice) se parecen fonéticamente. Por otra parte, quería para ella una profesión muy común que la caracterizará como una persona muy normal. Quería enfatizar esto con lo extraordinario que le va a pasar. En contrapunto, la profesión del cartero es una apertura a lo fantástico, a la aventura, ya que van repartiendo paquetes por las calles mientras realizan un pequeño viaje en el que pueden pasar muchas cosas.

La protagonista viajará por multitud de lugares extraños y desconocidos. ¿Qué paisajes reflejas en el libro?
Vamos a viajar del aeropuerto de París (punto de partida) a Marrakech (punto de destino) a través del cielo (en el sentido literal de la palabra). La incógnita de este viaje es que vamos a realizarlo por los aires, pero no en avión, sino volando entre las nubes. Estas tres “localizaciones” serían las más emblemáticas de la novela.

Después del éxito de tu primera novela, El faquir, ¿cómo está recibiendo el público La niña que se tragó una nube como la Torre Eiffel?
En Francia lleva en el mercado desde enero y ha ido muy bien. Ha llegado al top 10 francés con muy buenas críticas. De momento está traducida a 16 idiomas, y España es el primer país extranjero en el que ha salido. Después saldrá en Dinamarca, Alemania y así por el resto de Europa. Y a seguir viajando (risas). Me siento muy afortunado por ello.

¿En qué momento profesional se encuentra Romain Puertolas?
Ahora mismo solo me dedico a escribir y a sacar mis novelas.  Escribo novelas cortas para diferentes periódicos en Francia, algo excepcional. Aunque no trabajo en ningún periódico en concreto, estos me piden novelas cortas para el verano, por ejemplo. Además, he estado escribiendo para un libro que se llama Somos Charlie, en reacción a los atentados de París, y también he hecho algo cuyos fondos irán destinados a diversos comedores sociales. Por otra parte, tengo terminada mi 3ª novela, que saldrá el 30 de septiembre, y he escrito casi las tres siguientes (risas). Y estoy traduciendo al español a un autor francés. La escritura me ha acompañado toda mi vida y ahora puedo dedicarme plenamente a ella.

¿Qué quieres decir que eres un adicto a la escritura compulsiva sobre posits?
(Risas). Eso quiere decir que no paro de escribir esas ideas que me salen durante todo el rato y que las plasmo en todo lo que tenga a mano, ya sea un periódico, un posa-vasos o un posit. Incluso en el móvil. De hecho, esta novela la he escrito en el móvil. Puedo decir que tengo mucha soltura.

En la última entrevista nos contabas sobre la adaptación cinematográfica de tu primera obra publicada. ¿Cómo va ese proceso?
Ya hemos sacado adelante el guion de la película del faquir. Tenemos a la directora, Marjane Satrapi, responsable de Persépolis, y el faquir estará interpretado por un actor indio de Bollywood. Por lo demás, estamos buscando al resto del reparto. El estreno será para el 2017.

¿Qué nos puedes contar sobre tu próxima novela?
Concretamente, es la historia de Napoleón, que vuelve a la vida en nuestros tiempos. Porque no estaba muerto, sino congelado en los mares de Noruega, hasta que lo pesca un barco y lo descongelan. Entonces, ve todo lo que pasa con los yihadistas y no se le antoja otra cosa que ir en contra de estos para hacerles la guerra. La novela tratará el problema del fanatismo religioso islámico. Son dos temas muy de actualidad, ya que este año se celebra el aniversario de Waterloo, y el yihadismo, desgraciadamente, está a la orden del día. Esta es mi respuesta para corregir el mundo a mejor. Como no lo puedo hacer en la realidad, tengo que hacerlo en mis libros. Voy a hacer que Napoleón erradique completamente el yihadismo (risas). El problema de este grupo de personas es que matan a cualquiera que se les cruce, no solo a militares. Cuando pasó lo de Charlie Hebdó, mataron a periodistas que no estaban armados. No hace falta entrenarse meses en un campo de adiestramiento en Afganistán para hacer eso, ya que cualquiera puede coger una escopeta y matar a quien se le antoje. Me dije que tenía que hacer algo que luchara contra ellos, pero a su nivel, para ver si son tan valientes, y les he puesto a Napoleón en su contra. Lo he escrito en clave de humor, por lo que podría definirse como una comedia histórica.



¿Lo tuyo es la cultura? Lo nuestro conectarte con ella



Fatal error: Uncaught Exception: 12: REST API is deprecated for versions v2.1 and higher (12) thrown in /furanet/sites/elclubexpress.com/web/htdocs/wp-content/plugins/seo-facebook-comments/facebook/base_facebook.php on line 1273